Пожелания к будущей работе
Отрасль: |
Секретариат, делопроизводство, АХО |
Желаемый график работы: |
полный рабочий день |
Возможность командировок: |
возможно |
Последнее место работы
авг 14 - дек 15
Бюро переводов «ET Cetera» (), Москва
|
Внештатный переводчик
выполнение переводов статей по общественно-политической, экономической и банковской тематике с английского языка на русский и с русского языка на английский в системе перевода «Memsource»
|
Предыдущий опыт работы
авг 14 - дек 15
Бюро переводов «ET Cetera» (), Москва
|
Внештатный переводчик
выполнение переводов статей по общественно-политической, экономической и банковской тематике с английского языка на русский и с русского языка на английский в системе перевода «Memsource»
|
янв 14 - июн 14
ООО «Ланта» (Бюро переводов), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов юридической, экономической и финансовой документации (договоры, доверенности, учредительные договоры, уставы компаний, решения, свидетельства о надлежащем правовом статусе, сертификаты сведений о компаниях, свидетельства о статусе налоговых резидентов, протоколы собраний, документы личного характера: дипломы, аттестаты, паспорта, военные билеты, свидетельства о браке) а также публицистические и аналитические статьи о новинках в области строительной техники c английского языка на русский и с русского языка на английский
|
янв 14 - июн 14
ООО «Ланта» (Бюро переводов), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов юридической, экономической и финансовой документации (договоры, доверенности, учредительные договоры, уставы компаний, решения, свидетельства о надлежащем правовом статусе, сертификаты сведений о компаниях, свидетельства о статусе налоговых резидентов, протоколы собраний, документы личного характера: дипломы, аттестаты, паспорта, военные билеты, свидетельства о браке) а также публицистические и аналитические статьи о новинках в области строительной техники c английского языка на русский и с русского языка на английский
|
мар 13 - сен 13
ООО «Легран» (Производство и поставки оборудования), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической литературы и документации (руководства по эксплуатации оборудования, станков, лазеров), юридической, бухгалтерской, финансовой, юридической документации с английского языка на русский и с русского языка на английский
|
мар 13 - июл 04
ЗАО «Миди Принт» (Полиграфия, дизайн), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической литературы по полиграфии, дизайну, световой рекламе, деловой переписки с английского языка на русский и с русского языка на английский. Выполнение устных последовательных переводов на переговорах.
|
мар 13 - сен 13
ООО «Легран» (Производство и поставки оборудования), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической литературы и документации (руководства по эксплуатации оборудования, станков, лазеров), юридической, бухгалтерской, финансовой, юридической документации с английского языка на русский и с русского языка на английский
|
мар 13 - июл 04
ЗАО «Миди Принт» (Полиграфия, дизайн), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической литературы по полиграфии, дизайну, световой рекламе, деловой переписки с английского языка на русский и с русского языка на английский. Выполнение устных последовательных переводов на переговорах.
|
апр 12 - дек 15
Бюро переводов «Трактат» (), Москва
|
Внештатный переводчик
выполнение переводов юридической, экономической, банковской и финансовой документации (договоры, доверенности, учредительные договоры, уставы компаний) c английского языка на русский и с русского языка на английский
|
апр 12 - дек 15
Бюро переводов «Трактат» (), Москва
|
Внештатный переводчик
выполнение переводов юридической, экономической, банковской и финансовой документации (договоры, доверенности, учредительные договоры, уставы компаний) c английского языка на русский и с русского языка на английский
|
фев 12 - ноя 12
ОАО «Юридическая фирма «Аврора»» (), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов юридической, экономической и финансовой документации (договоры, доверенности, учредительные договоры, уставы компаний, решения, свидетельства о надлежащем правовом статусе, сертификаты сведений о компаниях, свидетельства о статусе налоговых резидентов, протоколы собраний) с английского языка на русский и с русского языка на английский
|
фев 12 - ноя 12
ОАО «Юридическая фирма «Аврора»» (), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов юридической, экономической и финансовой документации (договоры, доверенности, учредительные договоры, уставы компаний, решения, свидетельства о надлежащем правовом статусе, сертификаты сведений о компаниях, свидетельства о статусе налоговых резидентов, протоколы собраний) с английского языка на русский и с русского языка на английский
|
сен 10 - июн 11
ОАО «Российские Железные Дороги». Дочерняя компания ОАО «Зарубежстройтехнология», г. Москва (Строительство железных дорог. ), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической литературы и документации по проектам строительства железных дорог в Ливии и Иране, юридической, банковской и финансовой документации (договоры, доверенности, аккредитивы, банковские гарантии и т.д.), деловой переписки с английского языка на русский и с русского языка на английский. Выполнение устных последовательных переводов на переговорах.
|
сен 10 - июн 11
ОАО «Российские Железные Дороги». Дочерняя компания ОАО «Зарубежстройтехнология», г. Москва (Строительство железных дорог. ), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической литературы и документации по проектам строительства железных дорог в Ливии и Иране, юридической, банковской и финансовой документации (договоры, доверенности, аккредитивы, банковские гарантии и т.д.), деловой переписки с английского языка на русский и с русского языка на английский. Выполнение устных последовательных переводов на переговорах.
|
май 05 - сен 10
Фонд «Наследие Евразии» (Проведение политических исследований в Евразии), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов статей, написанными российскими, британскими и американскими политологами и журналистами, по общественно-политической и экономической тематикам для портала «Евразийский Дом», выполнение переводов новостей для сайта компании с английского языка на русский и с русского языка на английский. Выполнение устных последовательных переводов на переговорах.
|
май 05 - сен 10
Фонд «Наследие Евразии» (Проведение политических исследований в Евразии), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов статей, написанными российскими, британскими и американскими политологами и журналистами, по общественно-политической и экономической тематикам для портала «Евразийский Дом», выполнение переводов новостей для сайта компании с английского языка на русский и с русского языка на английский. Выполнение устных последовательных переводов на переговорах.
|
июл 04 - май 15
Бюро переводов «БИНТС» (ПБОЮЛ «Гилинский Б.И.») (), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической (ГОСТы, СНИПы, литература по проекту добычи нефти и газа в Красноярском крае, руководства по эксплуатации оборудования, и т.д.), финансовой литературы и документации (договоры, доверенности, финансовый отчёты для Нью-Йоркской Фондовой Биржи) с английского языка на русский и с русского языка на английский. Основные заказчики: строительная компания «Энка», корпорация «Иркут», компания «РУСАЛ».
|
июл 04 - май 15
Бюро переводов «БИНТС» (ПБОЮЛ «Гилинский Б.И.») (), Москва
|
Переводчик
выполнение переводов технической (ГОСТы, СНИПы, литература по проекту добычи нефти и газа в Красноярском крае, руководства по эксплуатации оборудования, и т.д.), финансовой литературы и документации (договоры, доверенности, финансовый отчёты для Нью-Йоркской Фондовой Биржи) с английского языка на русский и с русского языка на английский. Основные заказчики: строительная компания «Энка», корпорация «Иркут», компания «РУСАЛ».
|
ноя 02 - июл 04
Всероссийский центр переводов научно-технической литературы и документации (), Москва
|
Внештатный переводчик
выполнение переводов коммерческой, юридической, экономической документации (коносаменты, товаросопроводительная документация, договоры, доверенности) с английского языка на русский и с русского языка на английский
|
ноя 02 - июл 04
Всероссийский центр переводов научно-технической литературы и документации (), Москва
|
Внештатный переводчик
выполнение переводов коммерческой, юридической, экономической документации (коносаменты, товаросопроводительная документация, договоры, доверенности) с английского языка на русский и с русского языка на английский
|
Образование
июл 02
высшее
|
Московский государственный лингвистический университет
Москва
Лингвистика и межкультурная коммуникация
|
июл 02
высшее
|
Московский государственный лингвистический университет
Москва
Лингвистика и межкультурная коммуникация
|
Знание языков
английский
|
в совершенстве
|
немецкий
|
базовый уровень
|
английский
|
в совершенстве
|
немецкий
|
базовый уровень
|
Курсы, тренинги
окт 02
Курсы подготовки и повышения квалификации переводчиков «Теория и практика научно-технического перевода (наука, техника, юриспруденция, бизнес и пр.) с использованием современных коммуникативных и лингвистических технологий», сертификат и свидетельство
|
Национальный центр подготовки переводчиков Всероссийского центра переводов научно-технической литературы и документации
Москва
|
окт 08
Курсы повышения квалификации «Письменный перевод», сертификат
|
ООО «Синхрон-Плюс»
Москва
|
дек 11
Курсы повышения квалификации переводчиков «Устный последовательный перевод с английского языка на русский и с русского на английский», сертификат. Руководитель курса П.Р. Палажченко.
|
ООО «Синхрон-Плюс»
Москва
|
дек 14
Курс письменного перевода с русского языка на английский, сертификат и характеристика
|
Русская школа перевода
Москва
|
окт 02
Курсы подготовки и повышения квалификации переводчиков «Теория и практика научно-технического перевода (наука, техника, юриспруденция, бизнес и пр.) с использованием современных коммуникативных и лингвистических технологий», сертификат и свидетельство
|
Национальный центр подготовки переводчиков Всероссийского центра переводов научно-технической литературы и документации
Москва
|
окт 08
Курсы повышения квалификации «Письменный перевод», сертификат
|
ООО «Синхрон-Плюс»
Москва
|
дек 11
Курсы повышения квалификации переводчиков «Устный последовательный перевод с английского языка на русский и с русского на английский», сертификат. Руководитель курса П.Р. Палажченко.
|
ООО «Синхрон-Плюс»
Москва
|
дек 14
Курс письменного перевода с русского языка на английский, сертификат и характеристика
|
Русская школа перевода
Москва
|
Дополнительные сведения
Работа с компьютером: |
уверенный пользователь |
Родной язык: |
Русский |
Дополнительные сведения: |
Защитил выпускную квалификационную работу на тему «Специфика английских пассивных конструкций в газетном и научном стилях» на оценку «отлично». Сдал государственный экзамен по английскому языку и переводу с английского языка на русский и с русского языка на английский на оценку «хорошо».
Личные качества:
Умение работать в команде, умение работать с большими объёмами информации, целеустремлённость, умение доводить начатое до конца, пунктуальность, усидчивость, желание развиваться в профессиональном и личном плане.
Рекомендации могут быть предоставлены по требованию.
|
|