Пожелания к будущей работе
| Отрасль: |
Охрана порядка и безопасность |
| Желаемый график работы: |
полный рабочий день |
Последнее место работы
июн 04 - фев 07
АРЕС Компани (Автоматизация систем розничной торговли), Москва
|
менеждер
Переводы текстов компьютерной тематики, ведение деловой корреспонденции, редактирование сайта компании.
|
Предыдущий опыт работы
июн 01 - ноя 01
VI.01-XI.01 – ЗАО «Транс-Спутник» (Развитие туризма.), Москва
|
Зам. генерального директора
Организация приема групп иностранных туристов, работа с делегациями федерального уровня, предоставление транспортных услуг.
|
июн 99 - мар 00
ЗАО «ТЗК» (топливозаправочная компания а/п «Шереметьево») (Обеспечение топливом воздушных судов российских и иностранных авиакомпаний.), Москва
|
начальник отдела
Реализация самолетного топлива и ГСМ и заправка воздушных судов.
|
дек 97 - июн 99
Учебно-образовательный центр (Предоставление услуг дополнительного образования), Железнодорожный, МО
|
Директор
Организация учебного процесса, решение административных вопросов
|
ноя 96 - дек 97
XI.96-XII.97 – менеджер по импорту и web-редактор ЗАО «Парма-Медикал»; (Реализация лекарственных средств через сети аптек.), Москва
|
Менеджер по импорту и веб-редактор сайта компании.
Сопровождение договоров с фармацевтическими компаниями на закупку лекарственных средств.
|
апр 94 - июл 96
ЗАО «ИНТЕЛКО» (Поставки товаров предприятиям оптовой и розничной торговли.), Москва
|
Коммерческий директор
Решение административных и коммерческих вопросов.
|
апр 77 - апр 94
Гос. комитет СССР по иностранному туризму/ВАО «ИНТУРИСТ». (Организация и развитие иностранного туризма, работа с иностранными делегациями правительственного уровня, иностранными дипломатическими и торговыми представительствами, ведение деловой и коммерческой корреспонденции, работа с группами иностранных туристов.), Москва
|
Зам. начальника Протокольного отдела, главный эксперт, ст. референт, референт, гид-переводчик
Организация, координация и проведение различных мероприятий, направленных на развитие иностранного туризма в СССР и посещение советскими гражданами стран Ближнего и Дальнего Зарубежья.
|
Образование
июл 76
высшее
|
ф-т иностранных языков Московского областного государственного гуманитарного института/преподаватель англ. и нем. языков
иностранных языков
Орехово-Зуево, МО
преподаватель английского и немецкого языков
|
Знание языков
Дополнительные сведения
| Работа с компьютером: |
уверенный пользователь |
| Родной язык: |
русский |
| Дополнительные сведения: |
ГРАМОТНАЯ РЕЧЬ, ЧЁТКАЯ ДИКЦИЯ
Английский и немецкий свободно: устный перевод, письменный перевод, деловая корреспонденция. П/к (пользователь: M/S Office, Интернет), опыт работы в области PR, организации и проведения протокольных мероприятий, семинаров и выставок, въездного и выездного туризма, преподавание в/у иностранных языков. Перевод художественной литературы (в активе две переведенные художественные книги: с английского и немецкого языков), 2-ЛЕТНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ В ОХРАНЕ. |
|